安徽快3走势图

济南翻译公司

地址:济南市历城区华龙路2218号东方丽景大厦B座1402室
电话:0531-68680243
传真:0531-69955105
手机:
13153196920 18615408786
QQ: 2355529116 2355529117
邮箱:simatefanyi@163.com(业务) 
人才招聘专用:2355800252@qq.com
您现在的位置:安徽快3走势图 >> 合同翻译 >

英文合同翻译常用句型

发布时间:2014-12-13 13:43:15   来源:济南翻译公司    点击:
This contract is made in two originals that should be held by each party.    
此合同一式二份,由双方各持一正本。
What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix.
本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件。
The Contract is written in quadruplicate (two for original and copy respectively) which shall become valid on the date of signature.
本合同一式四份(正副本各两份)自签署后生效
This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally
authentic. This contract is in 2 copies effective since being signed/sealed by both parties.    
本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式两份。自双方签字(盖章)之日起生效。
This contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned. Commodities according to the terms and conditions stipulated below.    
本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。
买方 buyer          卖方 seller         项目名称 Project name
地址 address        电话 phone        传真 fax         联系人 contact person
1. 详细货物清单 Detail supply list                   2. 合同价格 Contract value
序号 item 型号 model 尺寸 size, dimension 数量 amount, unit
单价 unit price 总价 total price 备注 remark 货物,运费 freight, transportation 合同总额(含安装费与税金) Contract amount incl. VAT & installation
3. 付款条件 payment conditions, payment terms
4. 交货地点 delivery place          5. 发货期 delivery time
6. 安装条款 installation clause      7. 验收条款 inspection clause
8. 保证条款 guarantee clause   9. 不可抗拒条款 Force Majeure Clause
10. 违约条款 Breach clause        11. 其他条款 Miscellaneous clause
12. 买卖双方信息 buyer and seller information
a long-term contract 长期合同         a short-term contract 短期合同
completion of contract 完成合同 contract for future delivery 期货合同
contract for goods 订货合同           contract for purchase 采购合同
contract for service 劳务合同                 labor contract  劳动合同
contract note 买卖合同(证书)        contract of arbitration 仲裁合同
contract of carriage /Carriage Contract运输合同
Passenger Carriage Contract 客运合同
Cargo Carriage Contract货运合同          Technology Contract  技术合同
Technology Development Contract技术开发合同
Technology Transfer Contract技术转让合同
Technical Consulting Contract技术咨询合同
Technical Service Contract技术服务合同
Safekeeping Contract 保管合同            Warehousing Contract  仓储合同
Agency Appointment Contract 委托合同
Trading-Trust Contract 行纪合同        Brokerage Contract 居间合同
Multi-modal Carriage Contract多式联运合同
contract of employment 雇佣合同      contract of insurance 保险合同
contract of sale 销售合同Sales Contract 买卖合同
Contract for Supply of Power, Water, Gas , Or Heat 供电、水、气、热合同
Gift Contract 赠与合同          Contract for Loan of Money 借款合同
Leasing Contract  租赁合同   Financial Leasing Contract 融资租赁合同
Contracts of Hired Work 承揽合同
Contracts for Construction Project 建设工程合同
contract life 合同有效期          a nice fat contract 一个很有利的合同
a written contract 书面合同              breach of contract 违反合同
an executor contract 尚待执行的合同
cancellation of contract 撤消合同          contract parties 合同当事人
contract period (or contract term) 合同期限
contract price 合约价格       contract provisions/stipulations 合同规定
contract sales 订约销售       contract terms (or contract clause) 合同条款
contract wages 合同工资                       contract 合同,订立合同
contractor 订约人,承包人             contractual claim 根据合同的债权
contractual damage 合同引起的损害   contractual dispute 合同上的争议
contractual guarantee 合同规定的担保     contractual income 合同收入
contractual liability/obligation 合同规定的义务
contractual practice/usage 合同惯例      contractual specifications 合同规定
contractual terms & conditions 合同条款和条件
contractual 合同的,契约的                   renewal of contract 合同的续订
contractual-joint-venture 合作经营,契约式联合经营
copies of the contract 合同副本     originals of the contract 合同正本
execution of contract/performance of contract  履行合同
expiration of contract 合同期满    interpretation of contract 解释合同

上一篇:商务合同复合句的翻译方法     下一篇:贷款合同翻译

宝赢彩票注册 泊利彩票注册 安徽快3走势图 爱淘彩票登陆 爱拼彩票官网 安徽快3 安徽快3 宝乐彩票官网 宝岛彩票注册 百益彩票登陆